[Lyrics&Trans] Sorry But I - C-Real

posted on 17 May 2012 12:49 by my-me-world in SONG directory Entertainment, Asian


 
 
Song: Sorry But I
 
Artist: C-Real
 
Album: Single - Sorry But I
 
 
 
 
 
 
 
 
 
- - - -
 
 
 
 
 
 
 
 
 

OH NO, OH NO, YEAH


 

 

 

 

오늘도 쓸데없는 소리 해
(โอ นึล โต ซึล เต ออบนึน โซ รี แฮ)
วันนี้คุณพูดอะไรไร้สาระอีกแล้ว


너 자꾸 왜 그래
(นอ จา กุ เว คือ แร)
ทำไมคุณถึงทำแบบนี้ล่ะ


왜 신경 쓰이게 그래, YEAH
(เว ชิน กยอง ซือ อี เก คือ แร, YEAH) 
ทำไมต้องทำให้ฉันกังวลด้วย 
 

 

 

 

 

매일 좋을 수는 없는데
(แม อิล โช อึน ซู นึน ออบ นึน เด)
ทุกสิ่งไม่ได้ดีเลิศไปตลอดทุกวันหรอก


나 요즘 변했대 그냥 좀 그럴 뿐인데
(นา โย จึม บยอน แนซ แด คือ นยัง จม คือ รอน ปุน นิน เด)
คุณบอกว่าฉันเปลี่ยนไป... ฉันเป็นของฉันแบบนี้อยู่แล้วนะ 

 

 

 

 

널따란 가슴으로 이해해 줄래
(นอล ตา รัน คา ซึม มือ โร อี แฮ แฮ จุล แร)
ช่วยเข้าใจฉันด้วยใจกว้างๆของคุณหน่อยได้มั้ย


커다란 마음으로 기다려 줄래 조금만
(คอ ตา รัน มา อึม มือ โร คี ดา รยอ จุล แร โช กึม มัน) 
ช่วยรอฉันด้วยใจของคุณ ...อีกหน่อยนะ 


 

 

 

 

 I WANNA SAY LOVE YOU
ฉันอยากบอกว่ารักคุณนะ


I WANNA SAY LOVE YOU
ฉันอยากจะบอกว่ารักคุณเหมือนกัน


BUT 아직은 나는 준비가 안된 것 같아
(BUT อา จิก กึน นา นึน ชุน บี กา อัน ตเวน กอซ กัท ทา)
แต่ฉันยังไม่คิดว่าฉันพร้อมพอที่จะบอกคุณ 
 

 

 

 

 

I WANNA SAY LOVE YOU
ฉันอยากบอกว่ารักคุณนะ


I WANNA SAY LOVE YOU
ฉันอยากจะบอกว่ารักคุณเหมือนกัน


BUT 아직은나는 딴 생각 하고 있나 봐
(BUT อา จิก กึน นา นึน ตัน แซง กัก ฮา โก อิซ นา บวา)
แต่ฉันก็ยังเอาแต่คิดถึงเรื่องอื่นอยู่ 


 

 

 

 

EVERY NIGHT, EVERYDAY, EVERY TIME
ทุกคืน ทุกวัน ไม่ว่าเมื่อไหร่


너와 있어도  (너와 있어도)
(นอ วา อิซ ซอ โต (นอ วา อิซ ซอ โต))
แม้ว่าฉันจะอยู่ข้างคุณ


EVERY NIGHT, EVERYDAY, EVERY TIME
ทุกคืน ทุกวัน ไม่ว่าครั้งไหน


그 애 떠올라  (그 애 떠올라)
(คือ แอ ตอ อล รา (คือ แอ ตอ อล รา))
ฉันก็ยังคิดถึงเขาอยู่


EVERY NIGHT, EVERYDAY, EVERY TIME
ทุกคืน ทุกวัน ไม่ว่าเมื่อไหร่


너와 있어도  (너와 있어도, OH)
(นอ วา อิซ ซอ โต (นอ วา อิซ ซอ โต, OH))
แม้ว่าฉันจะอยู่ข้างคุณ


EVERY NIGHT, EVERYDAY, EVERY TIME
ทุกคืน ทุกวัน ไม่ว่าเมื่อไหร่


그 애 떠올라  (그 애 떠올라, AHH)
(คือ แอ ตอ อล รา (คือ แอ ตอ อล รา, AHH))
ฉันยังคิดถึงแต่เขา 


 

 

 

 

어제도 몇 번이나 말을 해
(ออ เจ โต มยอช บอน นี นา มัล รึล แฮ)
เมื่อวานนี้คุณเอาแต่พูดมันออกมาซ้ำซาก


멍하니 도대체 또 어딜 보고 있냐 해, YEAH
(มอง ฮา นี โต แด เช โต ออ ดิล โบ โก อิซ นยา แฮ, YEAH)
และถามฉัน ที่ฉันทำหน้าเฉยชาแบบนั้น 
 

 

 

 

 

대답 할 수 없는 질문에
(แท ตับ ฮัล ซู ออบ นึน ชิล มุน เน)
กับคำถามของคุณ ที่ฉันตอบไม่ได้


고개를 내린 채 눈물을 꺼내 버릴 때
(โค แก รึล แน ริน แช นุน มุล รึล คอ แน บอ ริน แต)
ฉันทำได้แค่ก้มหน้า และปล่อยน้ำตาไหลออกมาเท่านั้น 


 

 

 

 

더 슬픈 표정으로 나를 보는 너
(ทอ ซึล พึน พโย จอง อือ โร นา รึล โบ นึน นอ)
คุณมองฉันด้วยสีหน้าที่เศร้าเหลือเกิน


뭔가를 아는 듯이 바라 보는 너
(มวอน กา รึล อา นึน ทึซ ชี บา รา โบ นึน นอ)
มองราวกับเห็นอะไรบนใบหน้าของฉัน


No No No


 

 

 

 

I WANNA SAY LOVE YOU
ฉันอยากบอกว่ารักคุณนะ


I WANNA SAY LOVE YOU
ฉันอยากจะบอกว่ารักคุณเหมือนกัน


BUT 아직은 나는 준비가 안된 것 같아
(BUT อา จิก กึน นา นึน ชุน บี กา อัน ตเวน กอซ กัท ทา)
แต่ฉันยังไม่คิดว่าฉันพร้อมพอที่จะบอกคุณ 
 

I WANNA SAY LOVE YOU
ฉันอยากบอกว่ารักคุณนะ


I WANNA SAY LOVE YOU
ฉันอยากจะบอกว่ารักคุณเหมือนกัน


BUT 아직은나는 딴 생각 하고 있나 봐
(BUT อา จิก กึน นา นึน ตัน แซง กัก ฮา โก อิซ นา บวา)
แต่ฉันก็ยังเอาแต่คิดถึงเรื่องอื่นอยู่ 


 

 

 

 

EVERY NIGHT, EVERYDAY, EVERY TIME
ทุกคืน ทุกวัน ไม่ว่าเมื่อไหร่


너와 있어도  (너와 있어도)
(นอ วา อิซ ซอ โต (นอ วา อิซ ซอ โต))
แม้ว่าฉันจะอยู่ข้างคุณ


EVERY NIGHT, EVERYDAY, EVERY TIME
ทุกคืน ทุกวัน ไม่ว่าครั้งไหน


그 애 떠올라  (그 애 떠올라)
(คือ แอ ตอ อล รา (คือ แอ ตอ อล รา))
ฉันก็ยังคิดถึงเขาอยู่


EVERY NIGHT, EVERYDAY, EVERY TIME
ทุกคืน ทุกวัน ไม่ว่าเมื่อไหร่


너와 있어도  (너와 있어도, OH)
(นอ วา อิซ ซอ โต (นอ วา อิซ ซอ โต, OH))
แม้ว่าฉันจะอยู่ข้างคุณ


EVERY NIGHT, EVERYDAY, EVERY TIME
ทุกคืน ทุกวัน ไม่ว่าเมื่อไหร่


그 애 떠올라  (그 애 떠올라, AHH)
(คือ แอ ตอ อล รา (คือ แอ ตอ อล รา, AHH))
ฉันยังคิดถึงแต่เขา 


 

 

 

 

SORRY, SORRY, I’M SORRY BABY
ที่รัก ฉันขอโทษ


정말 미안해
(ชอง มัล มี อัน แน)
ฉันขอโทษจริงๆ


SORRY, SORRY, I’M SORRY BABY
ขอโทษ ที่รักฉันขอโทษ


모두 다 그래 다 나 때문이야
(โม ดู ทา คือ แร ทา นา แต มุน นี ยา)
ทุกอย่างเป็นเพราะฉันเอง ทุกอย่างเลย 


 

 

 

 

EVERY NIGHT, EVERYDAY, EVERY TIME
ทุกคืน ทุกวัน ไม่ว่าเมื่อไหร่


너와 있어도  (너와 있어도) (그래도 난)
(นอ วา อิซ ซอ โต (นอ วา อิซ ซอ โต) (คือ แร โต นัน))
แม้ว่าฉันจะอยู่ข้างคุณ (และฉัน...)

 

EVERY NIGHT, EVERYDAY, EVERY TIME
ทุกคืน ทุกวัน ไม่ว่าครั้งไหน


그 애 떠올라  (그 애 떠올라)
(คือ แอ ตอ อล รา (คือ แอ ตอ อล รา))
ฉันก็ยังคิดถึงเขาอยู่


EVERY NIGHT, EVERYDAY, EVERY TIME
ทุกคืน ทุกวัน ไม่ว่าเมื่อไหร่


너와 있어도  (너와 있어도, OH)
(นอ วา อิซ ซอ โต (นอ วา อิซ ซอ โต, OH))
แม้ว่าฉันจะอยู่ข้างคุณ


EVERY NIGHT, EVERYDAY, EVERY TIME
ทุกคืน ทุกวัน ไม่ว่าเมื่อไหร่


그 애 떠올라  (그 애 떠올라, AHH)
(คือ แอ ตอ อล รา (คือ แอ ตอ อล รา, AHH))
ฉันยังคิดถึงแต่เขา 


 

 

 

 

 

SORRY, SORRY, I’M SORRY BABY
ที่รัก ฉันขอโทษ


정말 미안해
(ชอง มัล มี อัน แน)
ฉันขอโทษจริงๆ


SORRY, SORRY, I’M SORRY BABY
ขอโทษ ที่รักฉันขอโทษ


다 나 때문이야
(ทา นา แต มุน นี ยา)
ทุกอย่างเป็นเพราะฉันเอง 

 











- - - -









KOR Lyrics: welovecreal.wordpress

ENG Trans: Popgasa

TH Lyrics & Trans: http://my-me-world.exteen.com

นำเครดิตออกไปให้ครบถ้วนนะคะ! :) 

 

 

 

 

 

 
เนื้อเพลงชวนแต่งฟิคดราม่าเสียเหลือเกิน -..-)/
เอนทรี่หน้าเดี๋ยวเอาเพลงน่ารักๆมาชดเชยให้ก็แล้วกันนะคะ!!

edit @ 18 May 2012 20:17:07 by Bupapepe*

Comment

Comment:

Tweet

ชอบเพลงนี้มากๆเลย MV ก็ใสๆ confused smile

#1 By Fonpoy (103.7.57.18|124.122.34.236) on 2012-05-26 23:02

Bupapepe* View my profile

Categories